środa, 27 marca 2013

Via Dolorosa

Jak zauważył filozoficznie Jerzy, nasz jerozolimski przewodnik, Bóg jest tylko jeden. Polski Żyd, wygnany z Wrocławia przez Gomułkę, wydał mi się w tej sprawie nienajgorszym autorytetem.


Prawdziwym cudem, paradoksem i przekleństwem Jerozolimy jest to, że jest tak ważna dla trzech monoteistycznych religii. Ona jedna, a religie aż trzy. W jednym ich wyznawcy się zgadzają – Bóg jest jeden. Nie ustaliły jeszcze który.

Moja piosenka na Wielki Tydzień inspirowana Via Dolorosa:

D
Po zdrowie, po szczęście, po cud
E
I w górę, i w dół po schodach
G
Z jakich krajów przybyli tu
By woli się Bożej poddać

D
Jest dwa tysiące lat potem
E
Idą zbawieni w modlitwach
G
W hałasie, w ciszy lub w trwodze
D
Choć już Golgoty nie widać

D
Droga dawnego cierpienia
E
Wśród cudzych łez, swego potu
G
Jest zapach zimnego cienia
D
Jest ciepłych kamieni dotyk

D
Piętnaście przystaną razy
E
Z krucyfiksami pod ręką
G
Krocząc od stacji do stacji
D
Dojdą do grobu pustego

D
Jedno jest miasto, trzech Bogów
E
Może o dwóch jest za dużo
G
Przedwieczny na każdym rogu
D
Czasem się o coś pokłócą

D
Nie mają o co się spierać
E
Kiedyś wszak będą to wiedzieć
G
Lecz pewnie jeszcze nie teraz
D
Bóg przecież jest tylko jeden
Olsztyn, 24-27.03.2013



Horacy Pisaty - na YT
Horacy Pisaty - lista moich piosenek

niedziela, 24 marca 2013

Ciemna strona wszystkiego

Planowanie to podstawa. Zaplanowane na rok prace nad tłumaczeniem „The Dark Side of the Moon” zakończyłem wczoraj, dzień przed czterdziestą rocznicą ukazania się najbardziej znanego albumu Pink Floyd. Najbardziej znany, ale czy najlepszy? Wtajemniczeni znawcy wieszają na nim psy, bo ich zdaniem prawdziwy Pink Floyd skończył się wraz z odejściem Syda Barretta z zespołu, czyli w 1968 roku. Bzzzdura...Nawet psychodelia ma swoje granice.
Cała płyta w moim tłumaczeniu i wykonaniu (bez utworów instrumentalnych i wszystkich tych, ważnych skądinąd, pogadanek):


I poszczególne utwory:

Breathe


Time


The Great Gig in the Sky (aneks z 14.04.2016)


Money


Us and Them


Brain Damage


Eclipse


Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek

piątek, 22 marca 2013

Więc naprawny to

Jedyny pożytek ze Stadionu Narodowego taki, że 22 czerwca wystąpi tam Paul McCartney. Bo przecież nie taki, że polscy piłkarze coś tam pokazują poza minami i fryzurami. Dzisiaj kolejny raz się okazało, że w pracy zespołowej jesteśmy cokolwiek upośledzeni. I jak piszę „jesteśmy”, to dlatego, że mam na myśli całe społeczeństwo, a nie jego emanację (zwaną dumnie reprezentacją) w postaci drużyny piłki nożnej. Azaliż rację miał Norwid, że jesteśmy wspaniałym narodem i bezwartościowym społeczeństwem?
No dobra, mam ten bilet. Kupiłem dzień wcześniej w przedsprzedaży na stronie Paula McCartneya. W rozsądnej cenie w dobrym miejscu (składam oficjalne podziękowanie Żonie za współpracę). Jakieś 50 metrów od sceny. Paul, będę do Ciebie machał, nie przegap mnie :)


Korzystając z tego, że dzisiejszego meczu Polska-Ukraina (zasłużone lanie 1:3) nie dało się oglądać, przetłumaczyłem „We Can Work It Out”. Tłumaczenie, jak zawsze, dość swobodne, żeby nadawało się zaśpiewać. Co niedługo uczynię, jak tylko odzyskam głos, za co z góry przepraszam...

Popatrz z mojej strony
Czy wciąż muszę mówić o tym, aż nie pójdę gdzieś
Patrząc z twojej strony
Ryzykujesz wiedząc, że wnet miłość może lec

Więc naprawmy to
Więc naprawmy to

Pomyśl o czym mówisz
Gdy wciąż błędy robisz, myśląc, że wspaniale jest
Pomyśl o czym mówię
Więc naprawmy to i idźmy wprost lub żegnaj się

Więc naprawmy to
Więc naprawmy to

Życie krótkie jest i czasu brak
Na wrzaski i walki, to wiesz
Ciągle w głowie mam, że to jest gwałt
Dlatego znowu proszę cię

Popatrz z mojej strony
Czas pokaże czy mam rację czy też błądzę wciąż
Patrząc z twojej strony
Szansa jest, że zakończymy szybko miłość swą

Więc naprawmy to
Więc naprawmy to

Życie krótkie jest i czasu brak
Na wrzaski i walki, to wiesz
Ciągle w głowie mam, że to jest gwałt
Dlatego znowu proszę cię

Popatrz z mojej strony
Czas pokaże czy mam rację czy też błądzę wciąż
Patrząc z twojej strony
Szansa jest, że zakończymy szybko miłość swą

Więc naprawmy to
Więc naprawmy to
Olsztyn, 22.03.2013



Piosenka, w której pierwsze skrzypce gra McCartney, ale czuć tam rękę Lennona („Life is very short, and there’s no time / For fussing and fighting, my friend”). Właśnie.
Wydany 3 grudnia 1965 roku singel miał dwie strony A (Beatlesi ewidentnie doszli do słusznego wniosku, że nie mają słabych piosenek i nie muszą dawać wypełniaczy na stronę B). Z drugiej (pierwszej?) strony tego singla było kiedyś już przez mnie tłumaczone „Day Tripper”.

Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek

środa, 20 marca 2013

Niech się stanie McCartney

Miał być we Wrocławiu. Będzie w Warszawie. Nie mam nic przeciwko. Wręcz przeciwnie. Zresztą to bez znaczenia gdzie. Jestem gotowy na pierwszy (i nie oszukujmy się – ostatni) polski koncert Paula McCartneya w dowolnym mieście. Niech się stanie 22 czerwca. Przygotowuję się od lat. Na Placu Paula McCartneya pierwszy raz byłem w 1980 roku, ale wtedy nikt sobie nie wyobrażał, że zaułek pod kopcem Kościuszki w Krakowie można nazwać nazwiskiem bitlesa.


W moich tłumaczeniach piosenek The Beatles prowadzi Lennon, ale w tym roku McCartney ma szansę się podciągnąć. Na razie moją ofiarą padły:
1. „Eleanor Rigby”


Wersja Vanilla Fudge, jaką widziałem 14 sierpnia 2011 w Dolinie Charlotty:


2. „Hey Jude”


Czeską wersję śpiewała Marta Kubišová. I ja. Promiňte.


3. „Fool On The Hill”


4. „Oh! Darling”


5. „Let It Be”


Wersja z lekko zmienionym tekstem:


6. „Yesterday”


W piątek o 10.00 rusza sprzedaż biletów. Malkontenci pytają, kim jest ten dziadek i kto zechce na niego przyjść. Znawcy martwią się, czy wystarczy biletów. Martwię się.

Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek

poniedziałek, 18 marca 2013

Sugar Man

Kto jeszcze nie obejrzał tego filmu, koniecznie powinien. Ja troszkę się wzbraniałem, ale dziś mogę tylko żałować, że wcześniej nie poznałem fascynującej historii Sixto Rodrigueza. Kto nie oglądał, niech opuści poniższy akapit, żeby sobie nie odbierać przyjemności niespodzianki.
Film „Searching for Sugar Man” (Oscar 2013 za dokument) opowiada historię poszukiwania Sixto Rodrigueza, amerykańskiego muzyka, który w latach 1970-1971 nagrał dwie zupełnie niezauważone w USA płyty. Nagrania te przypadkiem trafiły wkrótce do RPA, gdzie zrobiły oszałamiającą karierę. W rzeczywistości przedinternetowej w odciętym od świata RPA nikt nie mógł trafić na żadne wiadomości o tym artyście, więc wyrósł tam mit barda, który nagrał niesamowitą muzykę i popełnił samobójstwo na scenie. Jeszcze nie czujecie? W RPA Sixto Rodriguez był gwiazdą większą od Rolling Stonesów, a w rodzinnym kraju nikt o nim nie słyszał. Co więcej – Rodriguez nic o tym nie wiedział. I byłoby tak nadal, gdyby w latach 90. w już połączonym ze światem po zniesieniu apartheidu RPA jakiś fan nie zaczął szukać śladów zmarłego, jak sądził, idola. Odnalazł go całego i żywego. Happy end... Prawie. Rodriguez stracił ze trzy dekady, w czasie których mógł rozwijać swą niesamowitą twórczość. Ilu takich Rodriguezów straciła kultura, bo nie przebili się do sławy? Ta muzyka odkryta po latach, to jak wykopalisko archeologiczne, jak butelka wina z dobrego rocznika, która leżała 40 lat. Mówią, że Rodriguez mógłby przebić Dylana. To raczej emocjonalna reakcja na tę butelkę otwartą po 40 latach.

Dziś Rodriguez nadrabia utracone lata. Spojrzałem na jego stronę internetową. Prawie codziennie gra koncert na tym czy innym kontynencie. Ma facet swoje słuszne pięć minut sławy. Muzyka jest niesamowita nawet po latach, nawet z tym zniszczonym głosem:

Nie mogłem tego nie przetłumaczyć. Wieczór tak się zakończył:

Panie z Ziół, mógłbyś szybciej, męczę się widokiem tym
Za psi pieniądz spraw niech wrócą wszystkie barwy do snów mych
W srebrnych statkach magię wozisz – gandzię, koks, maryśkę też

Panie z Ziół, na twej drodze stał fałszywy w kurzu druh
Serca brak, teraz wiem to, że się zmienił w martwy gruz
W srebrnych statkach magię wozisz – gandzię, koks, maryśkę też

Panie z Ziół, odpowiadasz na pytanie każde dziś
Panie z Ziół, już mnie nudzą te dwuosobowe gry
Panie z Ziół, Panie z Ziół, Panie z Ziół, Panie z Ziół, Panie z Ziół, Panie z Ziół, Panie z Ziół, Panie z Ziół
Olsztyn, 18.03.2013

Nie róbcie tego w domu, ok?



Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek

sobota, 16 marca 2013

Ojczyzna wdzięczna po śmierci

Pomysł, żeby pod jednym dachem zgromadzić doczesne szczątki wielkich obywateli nie jest może specjalnie odkrywczy, ale sprawdza się w większości krajów. W Polsce dostarcza dodatkowych atrakcji, bo nie ma chyba takiego Polaka, który zdaniem wszystkich godzien byłby pochówku w narodowym Panteonie, gdziekolwiek by on nie był. Nie idealizujmy Francuzów. Dostać się do paryskiego Panteonu nie jest łatwo, a niektórym zdarzyło się stamtąd wylecieć.


Gdy w 1744 roku Ludwika XV zmogła poważna choroba, przysiągł św. Genowefie, że w miejscu, gdzie w VI wieku pochowano świętą oraz króla Chlodwiga I, postawi nową świątynię (stara istniała do IX wieku). Szczęśliwie uzdrowiony monarcha budowę rozpoczął dopiero w 1758 roku. Król zdążył umrzeć w 1774 roku, a kościół nadal budowano. Prace zakończono w 1789 roku, tuż przed rewolucją.


W 1791 roku Konstytuanta zamieniła kościół w miejsce pochówku swoich wielkich obywateli walczących o wolność wszystkich stanów. Potem budowla odzyskiwała jeszcze swe funkcje liturgiczne, aż ostatecznie w 1885 roku wraz z pochówkiem Wiktora Hugo stała się ostatecznie świeckim przybytkiem.


Przez ponad dwa wieki w Panteonie spoczęli m.in. Jean-Jacques Rousseau, Wolter, Jean Monnet, Piotr Curie, Maria Skłodowska-Curie, Wiktor Hugo, Aleksander Dumas (ojciec), Émile Zola, Louis Braille. To nazwiska o światowym znaczeniu, dużo więcej jest polityków i żołnierzy zasłużonych siłą rzeczy głównie dla samej Francji.


Jest też w Panteonie kilka miejsc symbolicznych, np. cenotaf Denisa Diderota, którego ciało zaginęło w czasie rewolucji.


Św. Dionizy (Denis), pierwszy biskup Paryża i patron Francji, przedstawiony jest na obrazie. Zginął w III wieku na wzgórzu zwanym dziś Montmartre, skąd z obciętą głową ruszył na północ. Dotarł do miejscowości, która dziś znajduje się na przedmieściach Paryża i na część świętego nazywa się Saint-Denis.


Jest obraz przedstawiający koronację Karola Wielkiego na cesarza Imperium Rzymskiego. Koronę na głowę (jeszcze) króla wkłada papież Leon III, który chwilę potem, już przed cesarzem, przyklęknie. Pierwszy i jedyny raz papież ukorzył się przed świeckim władcą.


Henri Bergson ma w Panteonie „tylko” inskrypcję na swoją cześć.


Jean Foucault pochowany jest na cmentarzu Montmartre, ale w Panteonie jest jego słynne wahadło, udowadniające ruch obrotowy Ziemi wokół własnej osi.


Jest też rzeźba „La Convention nationale” François-Léona Sicarda, jak sama nazwa wskazuje upamiętniająca Konwent Narodowy, stanowiący prawo we Francji w latach 1792-1795. Złowieszczy napis na postumencie wieści taką oto alternatywę – wolność lub śmierć.


To może jeszcze jeden napis. Na frontonie – Wielkim ludziom wdzięczna ojczyzna.


Moja piosenka z tego weekendu, wspomnienie wizyty w Panteonie 10 września zeszłego roku:

DC
Wielkim ludziom ojczyzna
DC
Wdzięczna bywa po śmierci
DC
Sławne córki i synów
DC
W jednym grobie pomieści

GA
GA
DC
Sam poniesie swą głowę
DC
Ten, któremu ją ścięto
DC
W kefaloforii powieść
DC
Męczennika zamknięta

GA
GA
DC
Inny święty na inną
DC
Głowę wkłada koronę
DC
Król w cesarze tak idąc
DC
Czy pomocy chce Bożej

GA
GA
DC
W Narodowym Konwencie
DC
Góra, Bagno, Żyronda
DC
Żyjcie wolni lub gińcie
DC
Rewolucja czy zbrodnia

GA
GA
GA
Wielkim ludziom ojczyzna
GA
Wdzięczna bywa po śmierci
GA
Sławne córki i synów
GA
W jednym grobie pomieści

GA
GA
DC
Ten, co stworzył Kubusia
DC
Czy w fatalizm też wierzył
DC
By nie upaść sam usiadł
DC
I opisał stan wiedzy

GA
GA
DC
Warszawskiego syn Żyda
DC
Intuicji swej ufał
DC
Pęd życiowy się przyda
DC
Spór materii i ducha

GA
GA
DC
Złem jest cywilizacja
DC
W dzikim znajdziesz szlachetność
DC
Do natury czas wracać
DC
Samo wzrasta niech dziecko

GA
GA
GA
Wielkim ludziom ojczyzna
GA
Wdzięczna bywa po śmierci
GA
Sławne córki i synów
GA
W jednym grobie pomieści

DC
DC
DC
DC

GA
GA
DC
W progu poznać, że nasza
DC
Nie ma rady na polon
DC
Flagi, wstążki we kwiatach
DC
Mąż spoczywa pod żoną

GA
GA
DC
Węgiel żeby nie dzielił
DC
Stal niech zacznie jednoczyć
DC
Wcielił w życie ideę
DC
Obywatel Europy

GA
GA
DC
Wściekłe afro po babce
DC
Wyobraźnia lecz po kim
DC
Że płaszczowi i szpadzie
DC
Znalazł miejsce w historii

GA
GA
GA
Wielkim ludziom ojczyzna
GA
Wdzięczna bywa po śmierci
GA
Sławne córki i synów
GA
W jednym grobie pomieści

GA
GA
DC
Chateaubriandem lub nikim
DC
Każdy jakoś zaczynał
DC
Jak nie zostać nędznikiem
DC
Kto najbrzydszą ma minę

GA
GA
DC
Tyle w człeku biologii
DC
A świat cały to walka
DC
Bestia ludzka się rodzi
DC
O to także „Oskarżam!”

GA
GA
DC
Rewolucji nie dożył
DC
Dał jej swoje poglądy
DC
Oberżysta Europy
DC
Co nie cierpiał przesądów

GA
GA
GA
Trzy kolory sztandaru
GA
A śmierć jedną ma barwę
GA
Kto dał życie dla kraju
GA
Temu krypty nie braknie

GA
GA
DC
Wielkim ludziom ojczyzna
DC
Wdzięczna bywa po śmierci
DC
Sławne córki i synów
DC
W jednym grobie pomieści
GA
GA
DC
DC
DC
DC
Olsztyn, 15-16.03.2013

Tak to brzmi w dzisiejszej ośmiościeżkowej rejestracji:


W piosence pojawiają się (kolejność przypadkowa): Aleksander Dumas, Denis Diderot, Émile Zola, Henri Bergson, Jean Monnet, Jean-Jacques Rousseau, Maria Skłodowska-Curie i Piotr Curie, Wiktor Hugo, Wolter, św. Dionizy oraz Leon III i Karol Wielki.

Filmy z 10.09.2012:


Horacy Pisaty - na YT
Horacy Pisaty - lista moich piosenek

piątek, 8 marca 2013

Taj Mahal

To, co tygrysy lubią najbardziej, czyli mieszanka kulturowa. W tym przypadku w co najmniej pięciu smakach. Tadź Mahal wyrósł na pożywce mongolsko-persko-turecko-indyjsko-islamskiej.


Moja piosenka z kończącego się tygodnia, wspomnienie sprzed ponad już 15 lat:

D
Krewni Timura i Dżingis-chana
A
Może nie byli całkiem u siebie
D
Wielkich Mogołów dynastia zacna
A
Z Azji Środkowej rodowód wiedzie

G
Mongolskie geny w północnych Indiach
D
Po maharadżach tradycja wielka
G
Był też Sułtanat, ale go nie ma
D
Czy to ukryta opcja turecka

D
Perskie korzenie poznać w owocach
A
Ogród wspaniały udaje Eden
D
Brama do Raju czy do grobowca
A
Znowu na świecie cudów jest siedem

G
By nie obrazić Stwórcy swym dziełem
D
Nie ma obrazów istoty żywej
G
Jest dla symetrii lustrzany meczet
D
I minarety dwa nieprawdziwe

D
W białym kamieniu miłość rzeźbiona
A
Marmur i jaspis, agat i turkus
D
Mozaiki, kwiaty i święte słowa
A
Wszystko z tęsknoty, wszystko ze smutku

G
Biały i czarny to byłby komplet
D
Lecz nie ukoi władcy symetria
G
Bo mauzoleum nie było w planie
D
Po drugiej stronie rzeki, co święta

D
Krewni Timura i Dżingis-chana
A
Może nie byli całkiem u siebie
D
Wielkich Mogołów dynastia zacna
A
Z Azji Środkowej rodowód wiedzie
Olsztyn, 5-8.03.2013



Horacy Pisaty - na YT
Horacy Pisaty - lista moich piosenek

czwartek, 7 marca 2013

Nie klękając przed Marią

Może to przewrotna koncepcja, ale sztuka nie musi mi się podobać, bym uważał ją za wartą mojej uwagi. Maria nadal mnie drażni, ale godzinę temu świetnie się bawiłem na jej koncercie. Najbardziej w tym momencie, gdy Maria śpiewała, że nie chce mieć dziecka, a z tyłu atakował mnie jakiś gotowy do macierzyństwa biust rozmiarami nieustępujący, a może nawet przewyższający ego wokalistki. Nie za biust jednak cenimy Marię.

Maria Chrystusem Wokalistów.
 

Apostołowie Marii.


Maria Królowa Chińskiego Kiczu na Głowie.


Maria Grawitacji Nieposłuszna.

niedziela, 3 marca 2013

Czemu już kolos nie śpiewa?

Ponad cztery lata temu postawiłem (za Gałczyńskim) trochę inne pytanie.


W tę niedzielę problem został zdefiniowany ponownie. Rezultat wygląda następująco:

D A D
Czemu już kolos nie śpiewa
D A D
Kiedyś wszak miał taki kaprys
A D
Jeden faraon, ten z lewa
A D
Na tego z prawej nie patrzy

G D
Nie spojrzy w swoje oblicze
G D
Głowy odwrócić nie może
A D
Więc Amenhotep dziś milczy
A D
Choć przecież kiedyś był bogiem

G D
I bóstwu zdarza się umrzeć
G D
Pamięć ma przetrwać w kamieniach
A D
Tysiąc lat z górą przeminie
A D
Nie pomną jego imienia

D A D
Grekom Memnonem się zdawał
D A D
Królem z południa Etiopów
A D
Co z Achillesem miał sprawę
A D
I poległ od jego ciosów

G D
Łzy, krople rosy Jutrzenki
G D
Eos nad synem spłakana
A D
Syn wznosi żałosne jęki
A D
Szlocha do matki co rana

D A D
Czemu już kolos nie śpiewa
D A D
Wszak audytorium miał liczne
G D
Gdy ranek kamień ogrzewał
A D
Całą mu para szła w gwizdek
Olsztyn, 3.03.2013



Horacy Pisaty - na YT
Horacy Pisaty - lista moich piosenek

sobota, 2 marca 2013

Jaka to piękna pomyłka

Specjalistów od pokazywania palcem nie brakuje w żadnym kraju i w żadnej epoce. Od prawie 125 lat Krzysztof Kolumb wskazuje coś z Mirador de Colón w Barcelonie.


Moja dzisiejsza piosenka na ten temat:

D
Jaka to piękna pomyłka
F
W Lizbonie nie lubią bajek
G
Wierzyła ci Kastylijska
D
Nie to wskazuje twój palec

D
Jaka to piękna pomyłka
F
Szlak nowy odkryć ku chwale
G
Miast Indii znalazłeś Indian
D
Nie to wskazuje twój palec

D
Jaka to piękna pomyłka
F
O wizę się nie starałeś
G
Nikt ci nie sprawdzał też tyłka
D
Nie to wskazuje twój palec

D
Nie to wskazuje twój palec
F
Nie to wskazuje twój palec
G
Nie to wskazuje twój palec
D
Nie to wskazuje twój palec

D
Jaka to piękna pomyłka
F
Odkryłeś zamorskie kraje
G
Dla nich to tylko wizyta
D
Nie to wskazuje twój palec

D
Jaka to piękna pomyłka
F
Zbyteczne Wikingów żale
G
Swoje pierwszeństwo czczą w sagach
D
Nie to wskazuje twój palec

D
Jaka to piękna pomyłka
F
Okręty komicznie małe
G
Maria i Niña, i Pinta
D
Nie to wskazuje twój palec

D
Jaka to piękna pomyłka
F
Jaka to piękna pomyłka
G
Jaka to piękna pomyłka
D
Jaka to piękna pomyłka

D
Jaka to piękna pomyłka
F
Pieprz i wanilia, metale
G
Czyś chciwcem był czy odkrywcą
D
Nie to wskazuje twój palec

D
Jaka to piękna pomyłka
F
Tak, wicekrólem zostaniesz
G
Fortuna to pstra kobyłka
D
Nie to wskazuje twój palec

D
Jaka to piękna pomyłka
F
Kastylii potęgę dałeś
G
Gorycz niełaski na finał
D
Nie to wskazuje twój palec

D
Nie to wskazuje twój palec
F
Nie to wskazuje twój palec
G
Nie to wskazuje twój palec
D
Nie to wskazuje twój palec

D
Jaka to piękna pomyłka
F
Trzy groby twoim udziałem
G
Może przeżyłeś trzy życia
D
Nie to wskazuje twój palec

D
Jaka to piękna pomyłka
F
Jak się podzielić twym ciałem
G
Która prawdziwa ojczyzna
D
Nie to wskazuje twój palec

D
Jaka to piękna pomyłka
F
A może byłeś Polakiem
G
Ukryty gen Warneńczyka
D
Nie to wskazuje twój palec

D
Jaka to piękna pomyłka
F
Jaka to piękna pomyłka
G
Jaka to piękna pomyłka
D
Jaka to piękna pomyłka

D
Nie to wskazuje twój palec
F
Nie to wskazuje twój palec
G
Nie to wskazuje twój palec
D
Nie to wskazuje twój palec
Olsztyn, 2.03.2013



Horacy Pisaty - na YT
Horacy Pisaty - lista moich piosenek