sobota, 14 marca 2026

Znasz ten numer?

Na sesjach Beatlesów działy się niestworzone rzeczy. Przykładowy zapis tej swawoli trafił na ostatni singiel zespołu.

Utwór „You Know My Name (Look Up the Number)” nie tylko nie ma klasycznej akcji, ale nawet nie jest czymś w rodzaju snu na jawie. John zainspirowany napisem na okładce książki telefonicznej próbował napisać tekst, ale skończył na dwóch linijkach. Nie przeszkodziło mu to podrzucić Paulowi tego ćwierćproduktu jako zaczynu kolejnej piosenki Beatlesów.


Działo się w maju i czerwcu 1967 roku, czyli już po nagraniu „Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band”, a na początku prac nad „Magical Mystery Tour”, więc nie takie wariackie rzeczy się działy… Na jedną z kilku sesji nagraniowych wpadł 8 czerwca 1967 roku Brian Jones z The Rolling Stones, który próbował grać na wszystkim, co wydaje dźwięki i na drzewo nie ucieka. Tym razem pojawił się z saksofonem. Jego krótką solówkę słychać pod koniec utworu.
Zarejestrowany bez słów wariacki jam poleżał dwa lata, aż 30 kwietnia 1969 roku John i Paul dołożyli wokale, śpiewając podobno do jednego mikrofonu, co było przejawem tego, że mimo istniejących już wówczas ogromnych rys na ich relacji, potrafili się jednoczyć przy muzyce. I żartować - słyszę wyraźnie, jak John śpiewa, że „you know my number nine”, co ewidetnie jest nawiązaniem do wydanego kilka miesięcy wcześniej budzącego wówczas na pewno ogromne kontrowersje utworu „Revolution 9”.  
Kilka miesięcy później Lennon miał zamysł, by wydać to jako swój solowy singiel (wraz z „What's the New Mary Jane”). Były nawet zapowiedzi na 5 grudnia 1969 roku. Ostatecznie piosenka o książce telefonicznej trafiła na stronę B singla „Let It Be”, który ukazał się 6 marca 1970 roku. To był ostatni angielski singiel zespołu wydany za jego istnienia.

Znasz imię me
Sprawdź jaki numer
Znasz imię me
Sprawdź jaki numer

Znasz imię, znasz imię me
Znasz imię, znasz imię me

Dobry wieczór, witamy w klubie Slaggers, wystąpi Denis O'Bell
Hej, Ringo
Posłuchajmy Denisa

Dobry wieczór
Znasz imię me
Lepiej sprawdź już mój numer
Znasz imię me
No tak, sprawdź już mój numer

Znasz imię
Znasz imię me
Znasz imię
Znasz imię me
Znasz imię me
Ba ba ba ba ba ba ba ba
Sprawdź już mój numer
Znasz imię me
No tak, sprawdź jaki numer
O, znasz me, znasz me
Znasz imię me
Znasz me, znasz me, znasz imię me
Ha, ha, ha, ha
Znasz imię me
Ba ba ba pam
Sprawdź jaki numer
Znasz imię me
Sprawdź jaki numer
Znasz imię, znasz imię me
Kotku, znasz imię, znasz imię me
Imię, znasz imię me
Imię, znasz imię me

Brawa
Dawaj Denis
Brawa dla Denisa O’Bella
Znasz me, znasz me, znasz imię me
Znasz me, znasz me, znasz imię me
Prr, znasz imię me
Sprawdź jaki numer
Znasz imię me
Sprawdź jaki numer
Znasz me
Znasz imię me
Sprawdź jaki numer

Już znasz mój numer dziewięć
Już znasz mój numer dwa
Już znasz mój numer trzy
Już znasz mój numer pięć
Znasz imię me
Już znasz mój numer dwa
Znasz imię me
I znasz mój numer
W co ty tam grasz?
Znasz imię me

No tak, ok

Olsztyn, 12-14.03.2026



Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek

czwartek, 12 marca 2026

John czuje się dobrze, a Paul szczeka

Bogatemu to i byk się ocieli. Lennon oparł gitarę o wzmacniacz, zachwycił się dziwnym dźwiękiem i w ten oto sposób Beatlesi wprowadzili do muzyki sprzężenie zwrotne. W tym czasie, czyli jesienią 1964 roku, Hendrix, przyszły wirtuoz wyrywania flaków z Marshalli, przygrywał grzecznie a to Tinie Turner, a to Little Richardowi.



Rozpoczynające utwór „I Feel Fine” sprzężenie zwrotne w zasadzie nie wiadomo czemu służy. Nie wynika ani z dramaturgii tekstowej utworu, ani z późniejszego przebiegu muzycznego piosenki. Ale umówmy się – intryguje i oto chodziło! Utwór ma zresztą ciekawą klamrę, bo na wyciszeniu (prawie tego nie słychać) ujada jakiś pies. To Paul robi sobie żarty, zapewne przywołując w myślach „Hound Dog” Presleya.
Film promocyjny na potrzeby programu Top of the Pops nakręcono w jakiejś sali fitness, a Ringo zamiast za perkusją zasiada na rowerku treningowym. W ramach kręcenia filmów od czapy powstała też wersja, w której Beatlesi stojąc przy tym rowerku wcinają fish and chips, ale Brian Epstein oczywiście nie dopuścił do tego, by fanki dowiedziały się, że John, Paul, George i Ringo w ogóle coś jedzą.

Dobra dla mnie jest, no wiesz
Ma szczęścia, ile chce, no wiesz, tak mówi
Kocham ją i tak dobrze się mam

Mówi, że ją mam, no wiesz
Przez cały mówi czas, no wiesz, tak mówi
Kocham ją i tak dobrze się mam

Cieszę się, że mą dziewczynką jest
Ona też, świat cały od niej wie

Że jej chłopak kupił znów, no wiesz
Pierścionek jak ze snów, no wiesz, tak mówi
Kocha mnie i tak dobrze się mam

Mówi, że ją mam, no wiesz
Przez cały mówi czas, no wiesz, tak mówi
Kocham ją i tak dobrze się mam

Cieszę się, że mą dziewczynką jest
Ona też, świat cały od niej wie

Że jej chłopak kupił znów, no wiesz
Pierścionek jak ze snów, no wiesz, tak mówi
Kocha mnie i tak dobrze się mam
Kocha mnie i tak dobrze się mam
Olsztyn, 11-12.03.2026



Kącik „Świata Młodych”, czyli tak to widziałem 22 grudnia 1979 roku, w początkach interesowania się Beatlesami. I nie, nie wysłałem kartki.

I gazeta, której w chwili wydania nie mogłem widzieć z przyczyn obiektywnych, czyli „BeatlesMonthly” z września 1965 roku (swoją drogą z teksami piosenek mieli tak zawsze jakieś dziwne opóźnienie).

Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek

wtorek, 10 marca 2026

Paul dołuje

Jak jesteś zdolniachą, to cztery dni przed swoimi 23. urodzinami jednego dnia nagrasz w studiu najsłynniejszą balladę w historii wszechświata, piosenkę udającą country, a na dokładkę żarliwego rock and rolla.



Tym gorącym utworem, który miał wyeliminować z koncertowego repertuaru Beatlesów „Long Tall Sally” Little Richard, było oczywiście „I’m Down”. Paul napisał sobie piosenkę do wyrażania niepohamowanej ekspresji wokalnej i trzeba powiedzieć, że mu się to doskonale udało. Nagranie nie trafiło na album „Help!”, ale doskonale się sprawdziło na drugiej stronie singla „Help!”. Jest w tym nawet jakaś korespondencja – Lennon woła pomocy, bo mu się młodzieńcze życie wali, a McCartney wrzeszczy, że ma doła, bo dziewczyna każe mu trzymać ręce przy sobie.

Kłamiesz mi, myślisz – nie wiem nic
Nie chcesz łkać, śmiejesz się ze mnie dziś

To dół (prawdziwy dół)
To dół (głęboki dół)
To dół (prawdziwy dół)

Jak śmiesz się śmiać, gdy wiesz, że mam dół?
Jak śmiesz się śmiać, gdy wiesz, że mam dół?

Klejnot dał, ona rzuca go precz
W każdy dzień rzeczy dzieją się te

To dół (prawdziwy dół)
To dół (głęboki dół)
To dół (prawdziwy dół)

Jak śmiesz się śmiać, gdy wiesz, że mam dół?
Jak śmiesz się śmiać, gdy wiesz, że mam dół?

Sami już, wokół pusto tu jest
Jęczysz znów „Zabierz stąd ręce swe!”

To dół (prawdziwy dół)
Kotku, to dół (głęboki dół)
To dół (prawdziwy dół)

Jak śmiesz się śmiać, gdy wiesz, że mam dół?
Jak śmiesz się śmiać, gdy wiesz, że mam dół?

Kotku, wiesz, że to dół (prawdziwy dół)
Wiem, że to dół (prawdziwy dół)
To dół, głęboki dół (prawdziwy dół)
To dół (prawdziwy dół)
Kotku, to wielki dół
O, tak, tak, tak, tak, tak
To dół (prawdziwy dół)
Czuję ten wielki dół (prawdziwy dół)
Uu, to dół (prawdziwy dół)
Kotku, to dół, tak
Kotku, to dół, tak
Kotku, to dół (prawdziwy dół)
Kotku, to dół (prawdziwy dół)

Olsztyn, 8-10.03.2026



Jeden z efektowniejszych momentów w historii koncertowej Beatlesów, to wykonanie „I’m Down”, które kończyło koncert 15 sierpnia 1965 roku na Shea Stadium w Nowym Jorku. Paul drze się, jak obdzierany ze skóry, John dostaje świra przy organach Vox, George nie wyrabia ze śmiechu, a Ringo trzyma to wszystko jakoś w ryzach. Wszystkiemu przygląda się 55 600 osób, co było największą widownią Beatlesów (a w tamtych czasach po prostu nokautem), ale i tak nic nie widzi, bo co można zobaczyć z drugiej strony baseballowego boiska...
Łatwiej było zajrzeć na ostatnią stronę „BeatlesMonthly” ze stycznia 1966 roku, gdzie zaprezentowano tekst utworu:

Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek