piątek, 30 kwietnia 2021

Mick za a nawet przeciw

Rolling Stonesi wielką klamrą przywłaszczają sobie covidowy fejm. Rok temu utworem o mieście duchów ogłosili pandemię, a teraz Mick Jagger oznajmia jej koniec. Do udziału w wiecznej sławie dopuścił Dave’a Grohla.



Może swoją najnowszą solową piosenką Jagger zaklina rzeczywistość, ale kto o tym będzie pamiętał po latach… W „Rolling Stone” napiszą w dziesięciolecie wygranej walki z epidemią, że kropkę nad i postawili Mick i Dave. Głównie Mick, ale Dave i tak ma szczęście. Nie dość, że regularnie pojawia się u boku Paula McCartneya, to właśnie nagrał piosenkę z Mickiem Jaggerem. Nie pierwszy to wspólny mianownik personalny Stonesów i Beatlesów (np. Bill Preston najpierw wypłynął u pierwszych, by potem zaliczyć współpracę z drugimi). Beatlesi pojawiają się zresztą pod koniec piosenki…


Na klatę wziąłem to
Ponure liczby są
Fiuty rządzą tym
Nie podnoszę brwi
Tak

Ćwiczysz, gdzie się da
Polecasz także mi
Myślisz o mnie „gruby typ”

Na wykresy patrz
Przecież lupę w ręku masz
Koniec wszystkich tras
Stadion sztucznych braw
Tak

Z Bali ofert brak
On-line premier sześć
Nie mam włożyć co na grzbiet

Patrząc zza tych więziennych ścian
Okraść musisz Piotra, by Pawłowi dać
Lecz to jest łatwe, łatwe
Wszystko stanie się prawdziwie dziwne
Dobrze nocą też
Wkrótce będzie to wspomnieniem, zapamiętasz, by zapomnieć je

Ładną maskę masz
Lecz swych nie sprawdzaj szans
Na TikToku tańcz
Lekcja samby trwa
Tak

Już tyłek zbity mam
Chcę coś stworzyć znów
Więc lepiej podłącz mi mój Zoom

Patrz na książki me
Ucz gotować się
W kółko gra TV
To lasuje mózg wciąż mi
Tak

Strach na wagę wejść
Napiję znowu się
I wyczyszczę w końcu zlew

Uciekniemy zza więziennych ścian
Otwórz już okna, nie trzymaj już bram
Lecz to jest łatwe, łatwe
Wszystko stanie się prawdziwie dziwne
Dobrze nocą też
To będzie rajski ogród, niespotykana rzecz
Tak, to łatwe, marne, wszystko gładkie jest i spasłe
Tak, łatwe, nie kłamię
Stanie tylko się wspomnieniem, zapamiętasz, by zapomnieć je

Szczepią raz, dwa, trzy
Bill Gates już w żyłach jest mych
Steruje mnie
A Ziemia płaska jest
Nie grzeje wcale się
Z Arktyki znika śnieg
Powtórne przyjście gdzie
I kosmici w rządzie są też

Z drugiej strony tych więziennych ścian
Dać musisz Piotrowi, coś Pawłowi skradł
Lecz to jest łatwe, łatwe
Wszystko stanie się prawdziwie dziwne
Dobrze nocą też
Do raju już wracamy, włącz piąty bieg
Tak, łatwe, nie kłamię
To stanie się wspomnieniem, które zapamiętasz, by zapomnieć je

Łatwym, tanim, każdy śpiewa już „Please Please Me”
Tak, stanie wkrótce się wspomnieniem, zapamiętasz, by zapomnieć je

Olsztyn, 23-30.04.2021

Jak widać, Mick jest za a nawet przeciw, a plusy dodatnie nie przesłaniają mu plusów ujemnych. Robi sobie jaja z płaskoziemco-koronosceptyków, ale ma też określone zdanie na temat rządu (a może rządów, w końcu to obywatel świata). Co ja będę zresztą tłumaczyć co poeta chciał powiedzieć. Widać czarno na białym.


Aneks z 9.01.2024 - w radiu UWM FM w audycji Szafa z muzyką Pawła Jarząbka podsumowaliśmy obie pandemiczne piosenki Jaggera:


Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek

sobota, 17 kwietnia 2021

Robert pomoże o każdej porze

Wprawdzie w Anglii nie obchodzą imienin, ale tak się złożyło, że Beatlesi piosenkę o doktorze Robercie nagrali 17 kwietnia.



Zakładam, że zrobili to przypadkowo, bo skądże mieli wiedzieć, że 17 kwietnia 1111 roku zmarł Robert z Molesme, założyciel zakonu cystersów (Francuz zresztą, nie Anglik przecież) i dlatego tego dnia Kościół katolicki (nie anglikański przecież) wspomina św. Roberta. Moje dzisiejsze tłumaczenie za to zupełnie nieprzypadkowe. No i wycelowane w nową gitarę, zacny prezent imieninowy od Żony.
Cholera zresztą wie, czy Lennonowi, głównemu autorowi piosenki „Doctor Robert”, chodziło o faceta o imieniu Robert czy może kogoś o takim nazwisku. Podejrzenia padają na Roberta Freymanna oraz Charlesa Robertsa (podejrzenia prawdopodobne, bo to prawdziwi lekarze, wypisujący celebrytom dyskretne recepty na pigułki pomagające na wszystko) oraz na Roberta Frasera (podejrzenia zapewne niesłuszne, bo ten bliski przyjaciel Beatlesów i Stonesów był „tylko” handlarzem dziełami sztuki). Według bardziej fantastycznych teorii chodzi o Roberta Zimmermana, co z sensem ma tyle tylko wspólnego, że to Dylan właśnie wprowadził Beatlesów w świat marihuany 28 sierpnia 1964 roku po ich nowojorskim koncercie (no, ale po pierwsze biologia to nie chemia, a po drugie przecież nie dzwonili potem do Dylana w potrzebie).


Dość tych gorszących szczegółów. W zawoalowanej formie wygląda to niewinnie:

Zadzwoń tam, on pomoże, doktor Robert
W dzień czy w noc, będzie w każdej porze, doktor Robert
Doktor Robert, dzięki niemu dowiesz się
Jaki świetny z ciebie człek
Zrobi wszystko, czego chcesz, doktor Robert

Gdy masz dół, da ci skrzydła, doktor Robert
Weźmie łyk ze specjalnego kubka, doktor Robert
Doktor Robert, musisz wierzyć w niego dziś
On pomaga wszystkim w mig
Wszystko uda się z nim, doktor Robert

Tak, tak, tak, już dobrze ci
Tak, tak, tak, on sprawi… doktor Robert

Kumpel mój robi w służbie zdrowia, doktor Robert
Nie płać tylko, by go spotkać, doktor Robert
Doktor Robert, dzięki niemu dowiesz się
Jaki świetny z ciebie człek
Zrobi wszystko, czego chcesz, doktor Robert

Tak, tak, tak, już dobrze ci
Tak, tak, tak, on sprawi… doktor Robert

Zadzwoń tam, on pomoże, doktor Robert
Zadzwoń tam, on pomoże, doktor Robert
Doktor Robert!

Olsztyn, 15-17.04.2021



Oficjalny miesięcznik Beatlesów 03/1967:

Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek

California crafted in China

Jest taka świecka tradycja w naszym małżeństwie, że upominki imieninowe i urodzinowe wręcza się już o północy. Do rana nie wytrzymałby ani obdarowywany, ani obdarowujący…

Nieusuwalną częścią tej tradycji jest to, że ja dostaję upominki muzyczne. Więc oczywiście trzeba je od razu wypróbować, nie zważając na środek nocy (do czegoś te grube pruskie mury się przydają). W takich sytuacjach sprawdza się psychodeliczny Pink Floyd.


Tym razem upominek przyleciał z Kalifornii. No, prawie, bo wprawdzie nowa gitara należy do California Series, ale „crafted in China”.


Nie będzie przecież jednak entuzjasta globalizacji narzekał, że kalifornijska firma produkuje w Państwie Środka dla nabywcy z Warmii.


Przedstawiam zatem moją nową przyjaciółkę, czyli Fender Malibu Classic PF HRM. Piękna jest. Na przykład tutaj. Charakterystyczna fenderowska główka, niespotykana w gitarach akustycznych.


Albo tutaj w makijażu Hot Rod Red Metallic.


Albo tutaj. Idealna talia.


No i od tyłu też bez zarzutu. Lity.


Nie zważając na RODO, przedstawiam jej dane osobowe:
- imię i nazwisko: Fender Malibu Classic PF HRM
- rodzice: California Series
- kształt: Malibu
- płyta wierzchnia: lity świerk
- tył i boki: lity mahoń
- gryf: mahoń
- podstrunnica: pau ferro (jakiś nowy wynalazek, który kilka lat temu zastąpił zagrożony wyginięciem palisander)
- skala: 650 mm (czyli paluszki muszą schudnąć)
- progi: 20
- mostek: Modern Viking
- elektronika: dedykowany Fishman
- tuner: wbudowany
- kontrola: volume, bass, treble, phase
- kolor: Hot Rod Red Metallic.
W wianie wniosła też pokrowiec FAS-620 Deluxe Gig Bag.

PS 1
Gdyby nie pandemia, pewnie w tym roku mielibyśmy już kupione bilety do Los Angeles na jesienny urlop. Jak się ma co się lubi, to się lubi (bardzo!) gitarę inspirowaną Kalifornią.
PS 2
10 lat temu.
PS 3
4 lata temu.
PS 4
Rok temu.

środa, 14 kwietnia 2021

Ciągle waląc sercem w mur

To tłumaczenie ma długą brodę…

W 2016 roku zrobiłem wersję „Outside the Wall” na potrzeby oglądania filmu „The Wall” podczas floydowskiej imprezy, ale nie było to tłumaczenie do śpiewania. Gdy w 2018 roku tłumaczyłem cały album „The Wall” w celu wykonania scenicznego Spare Bricks, ten utwór nie wszedł do zestawu, chociaż ostatecznie zaistniał instrumentalnie.


Dopiero w tym roku (z przyczyn, o którychś kiedy indziej) powstała wersja do zaśpiewania. Na razie musicie męczyć się z moim wykonaniem…


Samotnie lub w parach
Ci kochający cię szczerze
W tę i z powrotem chodzą za murem wciąż
Jedni ręka w rękę
Inni gromadzą w krąg się
Krwawiące serca i artyści
Szukają swych miejsc
A gdy dadzą ci już wszystko, to
Chwieją się i lecą na dno
Bądź co bądź łatwo nie jest
Walić sercem
W jakiegoś tam dupka
Mur

Olsztyn, 12-14.04.2021

Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek