poniedziałek, 11 listopada 2013

Żal gitarę ściska

Najbardziej żałujemy czegoś, czego nie zrobiliśmy. Jest taka teoria. Podłączając się pod nią, ogłaszam żal z tego powodu, że nie pojechałem zeszłego lata na koncert Paula Rodgersa do Doliny Charlotty. Żal tym większy, że właśnie przetłumaczyłem „All Right Now”, piosenkę Free pochodzącą z płyty „Fire and Water” (1970). Otwieram erę elektryczności w moim domowym studiu nagraniowym:


Stała tam, jakby dziś
Uśmiech jej po oczach mnie bił
Rzekłem „Hej, jak tam ci?”
Może dziś, może swoje usta odda mi
Rzekłem „Hej, zdradź imię swe, kotku?”
Może łączy nas niejedna rzecz
Nie czekaj więc, nie wahaj się
Czas ruszać, nim nie ruszą tutaj cen

Wszystko gra, kotku, już wszystko gra
Wszystko gra, kotku, już wszystko gra

Daj mi mówić tak

Do domu ją wziąłem więc
Każdy ruch jej twarzy miałem przed
Rzekła „Cóż ode mnie chcesz, kotku?
Sądzisz może, że zawstydzisz mnie?”
Rzekłem „Stop, nie pędź tak
Miłość musi trochę trwać”
Rzekła „Chcesz, Panie broń,
Znów mnie wkręcić w miłość jakąś grą”

Wszystko gra, kotku, już wszystko gra
Wszystko gra, kotku, już wszystko gra
Olsztyn, 10-11.11.2013



W piosence też poniekąd chodzi o to, żeby może czasem odpuścić...
A „All Right Now” już kiedyś i tak słyszałem na koncercie. W 1995 roku olsztyński (o ile pamiętam) zespół Quartz Alarm zagrał to w Kortowie podczas koncertu Wielkiej Orkiestry Świątecznej Pomocy.

Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek