niedziela, 12 marca 2017

Dziury cieknące nade mną i swoboda artystyczna we mnie

Jeśli coś mnie zniechęca do wyprowadzki z bloku, to przed wszystkim perspektywa łatania cieknącego dachu w jednorodzinnym domku, tych wszystkich napraw, remontów, konserwacji. Przepraszam, ale znam ciekawsze zajęcia... W ostateczności choćby tłumaczenie piosenek. „Fixing a Hole” to już przedostatni utwór z „Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band”, z którym się zmierzyłem. Do pięćdziesiątej rocznicy ukazania się tego albumu na pewno zdążę w całości. Mając na głowie przeciekający dach lub szparę w drzwiach, raczej bym się nie wyrobił.

Paul McCartney na przełomie 1966 i 1967 roku mógł ze swoim domkiem przy Cavendish Avenue w Londynie zrobić, co chciał. Nieobarczony rodziną król życia mógł ignorować wszelkie dziury w dachu, mógł pomalować pokój na dowolny kolor, mógł wpuszczać koczujących na ulicy fanów (szczególnie fanki) do domu lub mógł się od nich izolować... Wszystko w jednym celu – żeby uwolnić swój umysł, wyzwolić się artystycznie. Dziury załatał, drzwi uszczelnił, pokój wymalował, fankom podziękował i wypuścił z kolegami wielkiego „Sierżanta Pieprza”... W tym czasie kątem u McCartneya pomieszkiwał Mal Evans, tour managaer, asystent i przyjaciel zespołu. Historia milczy na temat udziału w remontach (umówmy się, że to jednak metafora), natomiast sam Evans tuż przed śmiercią w 1976 roku wyznał, że przesiadując z Paulem miał udział w powstaniu kilku piosenek, m.in. „Fixing a Hole”. Dementi McCartneya chyba nie było.



Zatykam sto dziur, wpada przez nie deszcz
Stopując moich myśli bieg
Dokąd pójdą?

Uszczelniam sto szpar, biegną przez me drzwi
Wstrzymując moich myśli bieg
Dokąd pójdą?

I naprawdę nie jest ważne
Czy mam rację, czy nie
Gdzie miejsce mam, ją mam, gdzie miejsce mam

Widzę ludzi, stoją tam
Nie zgodzą się, przegrają znów
Ciekawe, czemu nie chcą przejść mych drzwi

Maluję swój pokój, kolorowo jest
Gdy zaczną moje myśli bieg
Z nimi pójdę

I naprawdę nie jest ważne
Czy mam rację, czy nie
Gdzie miejsce mam, ją mam, gdzie miejsce mam

Głupi ludzie krążą tu
Wciąż dręczą mnie, miast spytać mnie
Nie miną, czemu, moich drzwi

Znajduję więc czas, żeby robić, co chcę
Co wczoraj dla mnie znaczyło mniej
I wciąż idę

Zatykam dziur sto, wpada przez nie deszcz
Stopując moich myśli bieg
Dokąd pójdą?
Dokąd pójdą?

Zatykam dziur sto, wpada przez nie deszcz
Stopując moich myśli bieg
Dokąd pójdą?

Olsztyn, 12.03.2017



Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz