poniedziałek, 5 lipca 2010

Patrz w słońce, patrz

Wprawdzie Syd Barrett nie jest kompozytorem „Set The Controls For The Heart Of The Sun”, ale jego duch unosi się na tym utworem, nagrywanym na przełomie 1967 i 1968 roku, gdy Barrett już był na wylocie z Pink Floydów. Podobno nawet słychać tu gitarę Barretta, ale świeżo przyjęty do grupy David Gilmour zagłusza ją skutecznie. Tak czy owak podstawowe pytanie brzmi – czy zespół używał broni chemicznej czy botanicznej?


Ja leciałem dziś na wodzie mineralnej:

Gwiazda za gwiazdą noc idzie na dno
Sprawdzając liście, co w brzasku już drżą
Lotos zostaje niewinny i czysty
Ponad wzgórzami jaskółki lot szybki

Ustaw przyrządy i patrz w słońce, patrz

Ponad górami, co patrzą na widza,
Umiera ciemność, winorośl się budzi
Kto pozna miłość, pozna też cienie
W cieniu miłości wino dojrzeje

Ustaw przyrządy i patrz w słońce, patrz
Patrz w słońce, patrz, patrz w słońce, patrz

Zobacz człowieka, co faluje przy ścianie
Stara się niebu postawić pytanie
Czy słońce spadnie wieczorem w konaniu?
Czy zapamięta lekcję dawania?

Ustaw przyrządy i patrz w słońce, patrz
Patrz w słońce, patrz, patrz w słońce, patrz

Olsztyn, 5.07.2010



Wersja 2 (wersja 1 nie nadaje się do niczego):


Wersja 3:


Spare Bricks w Kętrzynie w 2014 roku:


Na moich urodzinach w Sowie, trochę po polsku, trochę po angielsku, ja na basie:


Nick Mason na Torwarze w 2019 roku:


Kącik Tomasza Beksińskiego, czyli słuchałem tego w Trójce pod Księżycem 11.03.1995:


Nawet podwójny kącik, bo 1.07.1995 Tomasz rozwinął się na temat wyższości wersji koncertowej nad studyjną:


Aneks z 29.12.2022, nagranie z kolejnego koncertu urodzinowego w Sowie:


Kącik okładkowy, czyli miałem taką kasetę:

Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz