sobota, 26 lutego 2011

Czy na sali jest lekarz?

Z dużym wyprzedzeniem przygotowuję się na koncert UFO, jaki mam zamiar zobaczyć w sierpniu. W ramach przygotowań moje dzisiejsze tłumaczenie największego przeboju grupy czyli „Doctor Doctor” z 1974 r. Jak zawsze dość swobodne:


Daj doktorze mi coś na ten mój cały kram
Daj doktorze mi coś na ten mój cały kram
Gdy weszła w moje dni, jej cień na serce padł
Zaczęła potem na strzępy ciało me rwać

Żyję, kocham, w biegu wciąż trwam
Z daleka jesteś ty
Żyję, kocham, w biegu wciąż trwam
Daleko jesteś ty

Daj doktorze mi coś, co zwolni mój bieg
Daj doktorze mi coś, co zwolni mój bieg
To było w jednej chwili, ujrzałem obłęd jej
Ta sytuacja nie była dla mnie, n-nie

Żyję, kocham, w biegu wciąż trwam
Z daleka jesteś ty
Żyję, kocham, w biegu wciąż trwam
Daleko jesteś ty

Daj doktorze mi, coś na ten mój cały kram
Daj doktorze mi, coś na ten mój cały kram
Źle z oczu patrzy ci, gdy pełzam u twych stóp
Ona ma siłę i nie chcę więcej jej już

Żyję, kocham, w biegu wciąż trwam
Z daleka jesteś ty
Żyję, kocham, w biegu wciąż trwam
Daleko jesteś ty

Olsztyn, 26.02.2011



Co napisawszy oddalam się pospiesznie na 50. Bal Sportowca. Z nadzieją, że na sali jest lekarz, ale nie będzie potrzebny...

Aha, to tłumaczenie wersji tekstu, jaka ukazała się oryginalnie na płycie "Phenomenon" z 1974 roku. Potem w różnych wersjach koncertowych zespół śpiewał trochę inne słowa, np. na płycie "Strangers in the Night" z 1979 roku (rejestracja występów z 1978 roku). Właśnie w tej wersji poznałem tę piosenkę ok. 1981 roku, bo ukazała się w Polsce na składankowej płycie, jaką wydał Wifon na licencji Chrysalisa. Na składance były inne fajne kawałki, m.in. "Moths" Jethro Tull, "Heart of Glass" Blondie czy debilnie skrócony do 3 minut "I'm Going Home" Ten Years After.

Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek