wtorek, 8 listopada 2011

Angie w domu pracy twórczej

Głowa boli od prób ustalenia komu faktycznie poświęcili piosenkę „Angie” Mick Jagger i Keith Richards. Najbardziej popularna wersja głosi, że chodzi o córkę Polki, pani Heleny Marii Galas (Gałaś?). Pani Galas (Gałaś?) 24.09.1949 r. urodziła na Cyprze, we współpracy z emerytowanym pułkownikiem Georgem M. Barnettem, dziewczynkę, której nadali imiona Mary i Angela. Nieco ponad dwadzieścia lat później panna Mary Angela Barnett została panią Angelą Bowie. A od Bowiego krok już do Jaggera. Pytanie zresztą kto z Mickiem poszedł do łóżka - Angela czy David?

Nie zaprzątając sobie tym zbytnio głowy przetłumaczyłem piosenkę „Angie”. Rzecz miała miejsce w domu pracy twórczej w Makadi Bay. Jarosław K. miał rację, wokół sami Rosjanie.


Angie, Angie, kiedy odzyska słońce blask?
Angie, Angie, kiedy zabierze coś stąd nas?
Bez miłości dusze są, a w kieszeniach widać dno
Nie mów, że to szczęście da
Lecz Angie, Angie nie mów, że nie było szans

Angie, jesteś piękna tak, lecz to chyba rozstań czas
Angie, wciąż kocham cię, pamiętasz w te noce nasz płacz?

Wciąż tych snów trzymamy się, by nie poszły z dymem, nie
Pozwól szeptom w uszach trwać
Angie, Angie, kiedy coś zabierze stąd nas

Angie, nie płacz już, wciąż pamiętam smak Twych ust
Boli żal, co w oczach masz
Lecz Angie, Angie, to już chyba rozstań czas

Bez miłości dusze są, a w kieszeniach widać dno
Nie mów, że to szczęście da

Lecz Angie, wciąż cię kocham mała
Gdzie nie spojrzę widzę Twoją twarz
Nie dorówna ci żadna inna kobieta
Więc kochanie czemu łkasz

Angie, Angie, czyż nie dobrze w życiu trwać?
Angie, Angie, nie mów, że nie było szans
Makadi Bay, Egipt, 6-8.11.2011

Tak to brzmiało w oryginale:


A tak w moim wykonaniu:


I jeszcze rękopis dla potomności:


Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek