Gdy w 1964 roku Roger McGuinn, Gene Clark i David Crosby formowali w Los Angeles swój zespół, który ostatecznie przyjął nazwę The Byrds, Ameryka leżała na łopatkach po ciosie, jaki zadali jej w lutym Beatlesi.
W sierpniu poprawili filmem „A Hard Day’s Night”, na którym McGuinn wypatrzył 12-strunowego Rickenbackera, a na pewno usłyszał solówkę Harrisona w tytułowej piosence. I właśnie na brzmieniu tej 12-strunowej gitary The Byrds zbudowali swój charakterystyczny muzyczny wizerunek. Brzęczące brzmienie zawojowało Amerykę w połowie lat 60. i Beatlesi nie mogli tego nie zauważyć. Inspiracja zatoczyła koło, gdy jesienią 1965 roku nagrali utwór „If I Needed Someone” autorstwa George’a Harrisona.
Gdybym pragnął kogoś kochać
Będziesz pierwsza, którą w myślach mam
Gdybym pragnął kogoś
Gdybym czasu miał ciut więcej
Wtedy pewnie byłbym z tobą chętnie
Gdybym pragnął kogoś
Gdybyś przyszła w inny dzień
Być by mogło nie jak dziś
Lecz już inną kocham mocno zbyt
Wyryj numer na mej ścianie
Może kiedyś dzwonić będę chciał
Gdybym pragnął kogoś
Gdybym czasu miał ciut więcej
Wtedy pewnie byłbym z tobą chętnie
Gdybym pragnął kogoś
Gdybyś przyszła w inny dzień
Być by mogło nie jak dziś
Lecz już inną kocham mocno zbyt
Wyryj numer na mej ścianie
Może kiedyś dzwonić będę chciał
Gdybym pragnął kogoś
Olsztyn, 29.07-2.08.2020
Tekst jest zwięzły jak solówki George’a. Ambiwalentne wyznanie skierowane jest pośrednio do Pattie Boyd (to chyba pierwsza, ale przecież nie ostatnia piosenka, jaką jej pośrednio zawdzięczamy), która niespełna dwa miesiące po ukazaniu się piosenki w ramach albumu „Rubber Soul” była już żoną Harrisona. Bo bezpośrednio to chyba przesłanie do wszystkich innych kobiet, że się jednak nieco spóźniły…
Oficjalny miesięcznik Beatlesów 09/1966:
Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek
Gdybym pragnął kogoś kochać
Będziesz pierwsza, którą w myślach mam
Gdybym pragnął kogoś
Gdybym czasu miał ciut więcej
Wtedy pewnie byłbym z tobą chętnie
Gdybym pragnął kogoś
Gdybyś przyszła w inny dzień
Być by mogło nie jak dziś
Lecz już inną kocham mocno zbyt
Wyryj numer na mej ścianie
Może kiedyś dzwonić będę chciał
Gdybym pragnął kogoś
Gdybym czasu miał ciut więcej
Wtedy pewnie byłbym z tobą chętnie
Gdybym pragnął kogoś
Gdybyś przyszła w inny dzień
Być by mogło nie jak dziś
Lecz już inną kocham mocno zbyt
Wyryj numer na mej ścianie
Może kiedyś dzwonić będę chciał
Gdybym pragnął kogoś
Olsztyn, 29.07-2.08.2020
Tekst jest zwięzły jak solówki George’a. Ambiwalentne wyznanie skierowane jest pośrednio do Pattie Boyd (to chyba pierwsza, ale przecież nie ostatnia piosenka, jaką jej pośrednio zawdzięczamy), która niespełna dwa miesiące po ukazaniu się piosenki w ramach albumu „Rubber Soul” była już żoną Harrisona. Bo bezpośrednio to chyba przesłanie do wszystkich innych kobiet, że się jednak nieco spóźniły…
Oficjalny miesięcznik Beatlesów 09/1966:
Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz