wtorek, 5 lipca 2016

Kto wpuścił tę całą hołotę tu?!

Tłumaczenie „In the Flesh” w ramach przygotowań do Floydowskiej Strony Ostródy:


Więc masz, myśl masz, że może
Pójść by na show
By czuć ten dreszcz, ciepło zmieszania
Jak kosmiczny gość
Nie mam dla ciebie dobrych wieści, słonko
Pink ma się źle, został w hotelu więc
A nas tu przysłali w ramach zastępstwa, lecz
Dziś, w tę noc
Sprawdzimy zaraz, który prawdziwym fanem jest
Czy są jakieś cioty na widowni wśród was?
Posłać je już pod mur wprost!
Ten tam w świetle
Zupełnie mi się nie podoba!
Posłać go już pod mur wprost!
A ten wygląda na Żyda!
A ten to jakiś asfalt!
Kto wpuścił tę całą hołotę tu?!
Ten pali skręta czy coś!
A ten ma pełno krost!
Gdybym tylko mógł
Rozstrzelałbym wszystkich wprost!

Olsztyn, 5.07.2016

Spare Bricks po polsku 30.11.2019, czyli na 40-lecie „The Wall”:


Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz