Podejrzewam, że specjalistom od psychiatrii tytuł „Paranoid” raczej się nie podoba, bo chyba nie odpowiada emocjom podmiotu lirycznego. Ale może się mylę.
Jeden Geezer Butler raczy wiedzieć, co mu w duszy grało, gdy pisał tekst największego przeboju Black Sabbath. Przebój tak wielki, że zajeżdżony na śmierć i być może to powstrzymywało mnie przed tłumaczeniem (wolałem „N.I.B.”). W końcu postanowiłem skończyć z tą paranoją…
Już skończyłem z mą kobietą
Nie wiedziała pomóc jak
Ludzie myślą, że mam świra
Bo się krzywię cały czas
O przeróżnych myślę rzeczach
Nic radości nie chce dać
Myślę ciągle, że zwariuję
Nim coś znajdę, co mi gra
Czy pomożesz
Zająć czymś mój mózg?
O, tak!
Jest potrzebny ktoś, kto wskaże
Skąd prawdziwe szczęście brać
Sam tych rzeczy nie dostrzegam
Jestem chyba ślepy tak
Powiedz dowcip a ja westchnę
Śmiać się będziesz a ja łkać
Szczęścia nie potrafię poczuć
Miłość skrywa gęsta mgła
Skoro słyszysz więc te słowa
I już wiesz, że ze mną źle
Mówię – lepiej ciesz się życiem
Też bym chciał, za późno jest
Olsztyn, 2-3.03.2021
Kącik Tomasza Beksińskiego. Nieprawda, że...
Kącik okładkowy, czyli miałem taką kasetę:
Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz