Przeżyłem kiedyś to samo. No, prawie to samo. W zasadzie coś zupełnie innego. W ogóle to nie było podobne do historii, jaką opisał Paul McCartney w piosence „Lovely Rita”. Ja jechałem tramwajem, on samochodem. Ja w Krakowie, on w Londynie. Ja w 1987 roku, on w 1967 roku. Bohaterka jego piosenki nazywała się Meta Davies, a o mojej historia milczy.
Na 17 dni przed koncertem kolejne tłumaczenie piosenki, którą na pewno na nim usłyszymy:
Słodka Rito, parking twój,
Słodka Rito, parking twój
Słodka Rito, parking twój,
Nic pomiędzy nami
Gdy już ciemno holuję serce twe
Obok parkometru droga,
Nagle Rity wzrok mnie ściąga
Wypełniała mandat w książeczce swej
Czapka lat jej dała trochę,
Na ramieniu miała torbę
Co dawało jej żołnierski styl
Słodka Rito, parking twój,
Czy zapytać o to mogę
Kiedy kończysz,
Chcę na herbatę iść
Słodka Rito, parking twój,
Słodka Rito, parking twój
Randki czas, podrywu próba,
Wspólny śmiech, kolacja długa
Zapytałem czy znów spotkamy się
Wzięła kwit i zapłaciła,
Pod jej dom, już blisko było
Siedząc na jej sofie,
Siostra była lub dwie
O, słodka Rito, parking twój,
Gdzie byłbym bez ciebie?
Oko mi puść, niech w myślach ciebie mam
Słodka Rito, parking twój,
Słodka Rito, parking twój
Olsztyn, 5.06.2013
A z Londynu słodka wiadomość, że mi właśnie wysłali bilety...
Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz