piątek, 14 stycznia 2022

Arthur do Ani, a Beatlesi za nim

Zanim przypomnimy sobie, jaki był pierwszy cover na płytach Beatlesów, wyjaśnijmy to, jaki był ostatni. Jak to u nich, odpowiedź nie jest taka oczywista.


Formalnie rzecz biorąc „Maggie Mae” na „Let It Be”, ale taki prawdziwy cover po raz ostatni pojawił się na „Help!”. Zaszczytu bycia nagranym przez The Beatles dostąpił Larry Williams, a konkretnie jego „Dizzy, Miss Lizzy”. Brzmi to zresztą dość oryginalnie, gdy po smyczkowym „Yesterday” pojawia się rockandrollowy standard, jak gdyby chodziło o rozładowanie napięcia i podkreślenie, że utwór McCartneya to tylko „wypadek przy pracy”…
Rozpisałem się o ostatnim coverze, a dzisiejszym bohaterem jest przecież PIERWSZY oficjalny cover The Beatles. Tytuł ten przysługuje trzeciemu utworowi na debiutanckiej płycie, a jest nim „Anna (Go to Him)”.


Piosenkę napisał Arthur Alexander. Po jego utwory sięgali chętnie wielcy i sławni, ale pierwsi byli chyba Beatlesi. Alexander wydał ją zaledwie kilka miesięcy przed tym, jak John, Paul, George i Ringo weszli do studia nagrywać (a w zasadzie nagrać, bo to przecież w jeden dzień się odbyło) swoją pierwszą płytę. Piosenkę bardzo polubił Lennon (zapewne usłyszał ją na jednej z płyt w sklepie Epsteina) i to chyba zdecydowało o wyborze jej na album, na którym umieścili przecież aż (?) sześć obcych numerów. W czasach hamburskich ograli dziesiątki, jak nie setki standardów i mieli z czego wybierać. Ale zdecydowali się na nowości, wszystkie pożyczone piosenki miały góra 2-3 lata. Dopiero na kolejnych płytach sięgnęli jeszcze kilka razy po bardziej klasyczny repertuar rockandrollowy.

Anno, przychodzisz do mnie z prośbą
Bym dał ci wolność
On kocha bardziej, mówisz mi
Więc chcę dać wolność ci
Odejdź z nim
Odejdź z nim

Anno, nim dziewczyno pójdziesz
Może się dziś dowiesz
Że tak cię kocham wciąż
Lecz jeśli mocniej on
Odejdź z nim

Przez cały czas wciąż szukałem jednej tej
Co kocha mnie jak cię ja
Lecz każda, którą chciałem mieć
W smutku zostawiała mnie
Co nie tak, co nie tak robię znów

Anno, już drobiazg tylko
Pierścionek zwróć swój mi
I dam już wolność ci
Odejdź z nim

Przez cały czas wciąż szukałem jednej tej
Co kocha mnie jak cię ja
Lecz każda, którą chciałem mieć
W smutku zostawiała mnie
Co nie tak, co nie tak robię znów

Anno, już drobiazg tylko
Pierścionek zwróć swój mi
I dam już wolność ci
Odejdź z nim
Odejdź z nim
Możesz odejść już z nim
Odejdź z nim

Olsztyn, 13-14.01.2022



Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz