piątek, 2 listopada 2012

Księżyc na Słońce rzuca cień

Naturalne (chwalić Boga nie naturalistyczne) odgłosy to znak rozpoznawczy Pink Floydów. Płytę „The Dark Side of the Moon” kończą słowa „W rzeczywistości nie ma żadnej ciemnej strony Księżyca. Tak naprawdę w całości jest ciemny”. Wypowiada je dozorca studia przy Abbey Road, Irlandczyk Gerry O'Driscoll.


Wszystko, co tkniesz
I widzisz wciąż
I każdy smak
Odczuć moc

Co kochasz tak
Albo masz gdzieś
Nie ufasz lub
Chronić chcesz

Każdy twój dar
Każdy twój targ
Detal lub hurt
Skądkolwiek to masz

Co tworzysz tu
Zniszczyłeś co
Co robić chcesz
Co mówisz wciąż

Wszystko, co jesz
Z kim widzisz się
Wszystko, co czniasz
Z kim walczyć masz

Wszystko, co dziś
Co było już
Co będzie znów
I przepiękne pod Słońcem tak wszystko jest
Lecz Księżyc na Słońce rzuca cień
Olsztyn, 31.10-2.11.2012


„Eclipse” to ostatnia piosenka na ten płycie i piąta, jaką z niej przetłumaczyłem („Breathe”, „Brain Damage”, „Time”, „Money”). Zostaje jeszcze „Us and Them”.

Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek