Ta piosenka odleżała swoje w kolejce do tłumaczenia, ale w końcu się doczekała. Okazja nie byle jaka – „Eight Days a Week” otwiera tegoroczną trasę koncertową Paula McCartneya. A do polskiego (pierwszego i nie łudźmy się – ostatniego) koncertu Paula w Polsce zostało 28 dni.
Prosta (przecież nie prostacka) piosenka, ale dość wyjątkowa. Podpisana oczywiście Lennon/McCartney, jest w zasadzie dziełem McCartneya. Piosenkę napisał Paul, ale główny wokal należy jednak do Johna. Utwór zaczyna się od crescendo, co w muzyce pop chyba się wcześniej nie zdarzyło.
W ramach przygotowania do koncertu tak to sobie przetłumaczyłem i zaśpiewałem:
Chcę twojej miłości
Pewnie o tym wiesz
Czuję, że ty także
Potrzebujesz mnie
Przytul, kochaj
Przytul, kochaj
Bo nie mam nic prócz ciebie
Przez osiem dni
Osiem dni w tygodniu
Wciąż cię w myślach mam
Jedną rzecz ci powiem
Kocham cały czas
Przytul, kochaj
Przytul, kochaj
Bo nie mam nic prócz ciebie
Przez osiem dni
Przez osiem dni
Tygodnia
Przez osiem dni
To mało, by pokazać, że
Chcę twojej miłości
Pewnie o tym wiesz
Czuję, że ty także
Potrzebujesz mnie
Przytul, kochaj
Przytul, kochaj
Bo nie mam nic prócz ciebie
Przez osiem dni
Przez osiem dni
Tygodnia
Przez osiem dni
To mało, by pokazać, że
Osiem dni w tygodniu
Wciąż cię w myślach mam
Jedną rzecz ci powiem
Kocham cały czas
Przytul, kochaj
Przytul, kochaj
Bo nie mam nic prócz ciebie
Przez osiem dni
Przez osiem dni
Przez osiem dni
Olsztyn, 26.05.2013
Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz