niedziela, 24 marca 2013

Ciemna strona wszystkiego

Planowanie to podstawa. Zaplanowane na rok prace nad tłumaczeniem „The Dark Side of the Moon” zakończyłem wczoraj, dzień przed czterdziestą rocznicą ukazania się najbardziej znanego albumu Pink Floyd.

Najbardziej znany, ale czy najlepszy? Wtajemniczeni znawcy wieszają na nim psy, bo ich zdaniem prawdziwy Pink Floyd skończył się wraz z odejściem Syda Barretta z zespołu, czyli w 1968 roku. Bzzzdura...Nawet psychodelia ma swoje granice.
Cała płyta w moim tłumaczeniu i wykonaniu (bez utworów instrumentalnych i wszystkich tych, ważnych skądinąd, pogadanek):


I poszczególne utwory:

Breathe


Time


The Great Gig in the Sky (aneks z 14.04.2016)


Money


Us and Them


Brain Damage


Eclipse


Pełna koncertowa wersja po polsku w wykonaniu zespołu Spare Bricks z okazji 50-lecia albumu:


Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz