Miał być we Wrocławiu. Będzie w Warszawie. Nie mam nic przeciwko. Wręcz przeciwnie. Zresztą to bez znaczenia gdzie. Jestem gotowy na pierwszy polski koncert Paula McCartneya w dowolnym mieście. Niech się stanie 22 czerwca.
Przygotowuję się od lat. Na Placu Paula McCartneya pierwszy raz byłem w 1980 roku, ale wtedy nikt sobie nie wyobrażał, że zaułek pod kopcem Kościuszki w Krakowie można nazwać nazwiskiem bitlesa.
W moich tłumaczeniach piosenek The Beatles prowadzi Lennon, ale w tym roku McCartney ma szansę się podciągnąć. Na razie moją ofiarą padły:
1. „Eleanor Rigby”
Wersja Vanilla Fudge, jaką widziałem 14 sierpnia 2011 w Dolinie Charlotty:
2. „Hey Jude”
Czeską wersję śpiewała Marta Kubišová. I ja. Promiňte.
3. „Fool On The Hill”
4. „Oh! Darling”
5. „Let It Be”
Wersja z lekko zmienionym tekstem:
6. „Yesterday”
W piątek o 10.00 rusza sprzedaż biletów. Malkontenci pytają, kim jest ten dziadek i kto zechce na niego przyjść. Znawcy martwią się, czy wystarczy biletów. Martwię się.
Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek
W moich tłumaczeniach piosenek The Beatles prowadzi Lennon, ale w tym roku McCartney ma szansę się podciągnąć. Na razie moją ofiarą padły:
1. „Eleanor Rigby”
Wersja Vanilla Fudge, jaką widziałem 14 sierpnia 2011 w Dolinie Charlotty:
2. „Hey Jude”
Czeską wersję śpiewała Marta Kubišová. I ja. Promiňte.
3. „Fool On The Hill”
4. „Oh! Darling”
5. „Let It Be”
Wersja z lekko zmienionym tekstem:
6. „Yesterday”
W piątek o 10.00 rusza sprzedaż biletów. Malkontenci pytają, kim jest ten dziadek i kto zechce na niego przyjść. Znawcy martwią się, czy wystarczy biletów. Martwię się.
Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz