Można mówić o tym, można mówić o tamtym, a nawet można mówić o dupie Maryni, ale najważniejsze, to nie milczeć w sprawie pokoju. Tak pomyślał sobie John Lennon w czasie akcji Bed-In i napisał najsłynniejszą piosenkę antywojenną.
Historia w skrócie wygląda tak – w marcu 1969 roku Paul ożenił się z Lindą. John stwierdził, że w takim razie on też zalegalizuje związek z Yoko Ono. Chcieli to zrobić szybko, ale były z tym różne perypetie, o czym mówi piosenka „The Ballad of John and Yoko”. W czasie tego miodowego miesiąca Lennonowie odwiedzili kilka krajów, w tym spędzili tydzień w łóżku w Amsterdamie promując pokój. Chcieli to powtórzyć w USA, ale John nie dostał pozwolenia na wjazd (przez przygody z marihuaną), więc udali się w tej sprawie na Bahamy. Tam 25 maja powstała pierwotna wersja „Give Peace a Chance”.
Na wyspach było za gorąco, przenieśli się więc do Montrealu do Queen Elizabeth Hotel. I tam, na koniec kolejnej odsłony Bed-In, 1 czerwca w pokoju 1742 nagrano „Give Peace a Chance”. W pokoju byli między innymi Timothy Leary, Allen Ginsberg, Petula Clark, rabin Abraham Feinberg, Joseph Schwartz, Rosemary Leary, Dick Gregory, Roger Scott, Derek Taylor. Sprowadzono profesjonalistę z profesjonalnym sprzętem, ale warunki były amatorskie (chórzyści przeważnie też), więc następnego dnia André Perry zorganizował zawodowców, którzy dograli chór, przez co wszystko brzmi akceptowalnie i mogło ukazać się miesiąc później jako singel Plastic Ono Band.
Słowa? Lennon po prostu rapuje (podobnie jak w „Dig It” kilka miesięcy wcześniej).
Wszyscy w kółko o tym mówią
Nasizm, waszyzm, twoizm, moizm
Ichnizm, onizm, toizm, cośizm
Izm, izm, izm
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Wszyscy w kółko o tym mówią: minister, filister
Tornister i kanister, biskup i fiskup
Rabin i szaman, pa pa, pa pa
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Teraz powiem ci
Wszyscy w kółko o tym mówią: rewolucja
Ewolucja, masturbacja, dominacja
Regulacja, integracja, medytacja
Oenzetacje i gratulacje
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Wszyscy w kółko o tym mówią: John i Yoko
Timmy Leary, Rosemary, Tommy Smothers
Bobby Dylan, Tommy Cooper, Derek Taylor
Norman Mailer, Alan Ginsberg, Hare Kryszna, Hare Hare Kryszna
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Mówimy tylko, że ma pokój sens
Olsztyn, 19-20.02.2025
W 2011 roku zaśpiewał to dla mnie Ringo Starr w Sali Kogresowej:
Natomiast w 2019 roku niespodziewanie John Fogerty w Dolinie Charlotty:
Kącik „Świata Młodych”, czyli tak to widziałem 25 września 1982 roku:
Tłumacząc miałem już w głowie audycję Radio Babel, w której kilka dni później zaprezentowałem ten utwór:
Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz