Jedna z tych piosenek Beatlesów, która ma pokręconą historię. John Lennon napisał „Across The Universe” na przełomie 1967 i 1968 roku. Beatlesi nagrali ją w Abbey Road 4 lutego 1968 roku, pomiędzy sesjami albumów „Magical Mystery Tour” i „White Album”.
Miała trafić na wiosenny singiel, ale muzycy nie byli zadowoleni z produkcji i wydali w marcu 1968 roku „Lady Madonna”/”The Inner Light”. Piosenka „Across The Universe” światło dzienne ujrzała w grudniu 1968 roku na składankowej płycie charytatywnej na rzecz World Wide Fund for Nature. Ostatecznie utwór ukazał się na, nie bójmy się tego powiedzieć, odpadowej płycie „Let It Be”, wydanej 8 maja 1970 roku, miesiąc po oficjalnym rozwiązaniu zespołu. Ładne odpady...
Jakby tego mało, piosenka ma kilka wersji producenckich. Zaczynał, wiadomo, George Martin. Na płytę „Let It Be” trafiła wersja zmiksowana przez Phila Spectora. Po latach, w 2003 roku, Paul McCartney doprowadził do wydania „Let It Be... Naked” z wersjami pozbawionymi miksów Spectora.
Tłumaczenie piosenki o takiej historii nie mogło być banalne. Zacząłem w Olsztynie przed urlopem, ale zdołałem tylko poczuć rytm. Pierwszą zwrotkę przetłumaczyłem w kąpielisku termalnym w Bük na Węgrzech w zeszłą środę. Dzień później w Sopron, również Węgry, skończyłem drugą zwrotkę. Trzecia to dzisiejszy poranek, już w Olsztynie. Nad krótkimi słowami refrenu rozmyślałem przez cały urlop, ale wpadłem na nie w ubiegły wtorek leżąc na trawniku przed Hofburgiem w Wiedniu (mają tam taki nieludzki zwyczaj, że trawniki są czyste i służą do odpoczynku).
Wyszło tak:
Słowa płyną jak bez końca deszcz, co w cienki kubek wpadł
Ślizgają się w ucieczce swej poprzez cały świat
Morza smutku, fale śmiechu mkną przez mą otwartą jaźń
Władając mną i pieszcząc mnie
Jai Guru Deva Om
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Sceny połamanych świateł tańczą jak miliony ócz przede mną
Wołają do mnie poprzez cały świat
Myśli kręte jak nerwowy w skrzynce pełnej listów wiatr
Na ślepo burzą w drodze swej poprzez cały świat
Jai Guru Deva Om
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Dźwięki śmiechu, cienie życia dzwonią w moich uszach wciąż
Wciągają, zapraszają mnie
Wieczna, bezgraniczna miłość świeci wokół mnie jak milion słońc
I woła do mnie poprzez cały świat
Jai Guru Deva Om
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Jai Guru Deva
Wiedeń, 13.09.2011, Bük (Węgry), 14.09.2011, Sopron (Węgry), 15.09.2011, Olsztyn, 18.09.2011
Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek
Jakby tego mało, piosenka ma kilka wersji producenckich. Zaczynał, wiadomo, George Martin. Na płytę „Let It Be” trafiła wersja zmiksowana przez Phila Spectora. Po latach, w 2003 roku, Paul McCartney doprowadził do wydania „Let It Be... Naked” z wersjami pozbawionymi miksów Spectora.
Tłumaczenie piosenki o takiej historii nie mogło być banalne. Zacząłem w Olsztynie przed urlopem, ale zdołałem tylko poczuć rytm. Pierwszą zwrotkę przetłumaczyłem w kąpielisku termalnym w Bük na Węgrzech w zeszłą środę. Dzień później w Sopron, również Węgry, skończyłem drugą zwrotkę. Trzecia to dzisiejszy poranek, już w Olsztynie. Nad krótkimi słowami refrenu rozmyślałem przez cały urlop, ale wpadłem na nie w ubiegły wtorek leżąc na trawniku przed Hofburgiem w Wiedniu (mają tam taki nieludzki zwyczaj, że trawniki są czyste i służą do odpoczynku).
Wyszło tak:
Słowa płyną jak bez końca deszcz, co w cienki kubek wpadł
Ślizgają się w ucieczce swej poprzez cały świat
Morza smutku, fale śmiechu mkną przez mą otwartą jaźń
Władając mną i pieszcząc mnie
Jai Guru Deva Om
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Sceny połamanych świateł tańczą jak miliony ócz przede mną
Wołają do mnie poprzez cały świat
Myśli kręte jak nerwowy w skrzynce pełnej listów wiatr
Na ślepo burzą w drodze swej poprzez cały świat
Jai Guru Deva Om
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Dźwięki śmiechu, cienie życia dzwonią w moich uszach wciąż
Wciągają, zapraszają mnie
Wieczna, bezgraniczna miłość świeci wokół mnie jak milion słońc
I woła do mnie poprzez cały świat
Jai Guru Deva Om
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Więc mój świat nie zmieni się
Jai Guru Deva
Wiedeń, 13.09.2011, Bük (Węgry), 14.09.2011, Sopron (Węgry), 15.09.2011, Olsztyn, 18.09.2011
Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz