Co zrobić, gdy goście dzwonią do drzwi, a lodówka pustka? Dobrzy gospodarze na taki wypadek zawsze coś mają w zamrażarce. To w dużym uproszczeniu historia kończącego dziś 56 lat albumu „Yellow Submarine”.
Beatlesi wynaleźli różne rzeczy, wśród nich muzyczny recykling. Pierwszym ekologiem był zdaje się George Martin, który mówił, że jak coś sprzedało się raz, to może i drugi. Album „Yellow Submarine” jest zatem w pewnym sensie składanką rozciągniętą mentalnie od 1966 do 1969 roku.
Yellow Submarine
Najstarszy utwór na płycie, bo nagrywany już pod koniec maja 1966 roku. Ukazał się na płycie „Revolver”, która wyszła w sierpniu 1966 roku.
Only a Northern Song
To piosenka nowa, ale też nie do końca, bo została nagrana w lutym i kwietniu 1967 roku i od tamtego czasu spokojnie czekała na swoją szansę, bo nie weszła ani na „Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band”, ani na „Magical Mystery Tour”, ani na „White Album”.
All Together Now
Tę piosenkę zespół nagrał 12 maja 1967 roku i też czekała półtora roku na ukazanie się na płycie.
Hey Bulldog
Ten utwór natomiast został nagrany 11 lutego 1968 roku.
It's All Too Much
Tę piosenkę nagrano bezpośrednio po zakończeniu sesji do „Sierżanta Pieprza”, czyli na przełomie maja i czerwca 1967 roku. I też – na kilkanaście miesięcy do zamrażarki.
All You Need Is Love
Tak, jak album „Yellow Submarine” zaczyna utwór już wcześniej znany, tak też i kończy. Hymn lata miłości został nagrany w czerwcu 1967 roku, wyemitowany (częściowo z taśmy) 25 czerwca podczas transmisji satelitarnej na cały świat (no, pewnie, że nie do Polski) i wydany na singlu 7 lipca. Rok później odegrał kluczową rolę w filmie „Yellow Submarine”, aż w końcu zakończył swą dziejową misję na płycie, która dziś ma 56 lat.
Sześć utworów to za mało na album, więc na jego drugiej stronie George Martin przemierzał muzycznie krainę Pepperlandii na czele 41-osobowej orkiestry. Zdolny człowiek.
W całej układance nie możemy oczywiście zapomnieć o filmie, który pojawił się w Anglii w lipcu 1968 roku i zawierał wszystkie z powyższych piosenek (czasem w odmiennych wersjach) oraz jeszcze kilkanaście innych, z różnych albumów.
Losy moich tłumaczeń tego albumu nie są może tak zagmatwane, ale pierwszą polską wersję, która wcale nie była tłumaczeniem, przygotowałem z Cypkiem w lipcu 1998 roku. Dla niepoznaki nazywam ją zasadniczo „Jeloł Sambarin”:
Najpierw w listopadzie 2012 roku zrobiłem „Hey Bulldog”. Potem w maju 2013 roku (przygotowując się do warszawskiego koncertu Paula McCartneya) było „All Together Now”. Półtora roku później dostałem na urodziny takie oto vansy:
Potem nic się w sprawie „Żółtej Łodzi Podwodnej” nie działo przez cztery lata, aż na kolejne urodziny dostałem stosowny zestaw skarpetek. Wdziewam na specjalne okazje i trampki, i skarpetki do dziś.
Tak zmotywowany kilka tygodni później przetłumaczyłem już na serio „Yellow Submarine”, a potem „All You Need Is Love” i znów… zawiesiłem prace nad utworami z tego albumu, tym razem aż na sześć lat. W ostatnich dniach przetłumaczyłem więc „It's All Too Much” oraz „Only a Northern Song” i zwodowałem w końcu tę łódkę.
Horacy Tłumacy - na Facebooku
Horacy Tłumacy - na YT
Horacy Tłumacy - lista przetłumaczonych piosenek
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz